Our take on the Newport dialect, not intended to be definitive but will be updated and improved as we add to it and amend it

The Newport dialect is a distinctive variety of speech found in Newport, shaped by the city’s industrial history, migration patterns, and position between the South Wales Valleys and the English border. It forms part of the wider South Welsh English accent group but has features that make it recognisable to local people. Newport speech is often described as softer and less sing-song than Valleys accents, while still retaining characteristic Welsh intonation and rhythm.

As an example, some Newportonians going shopping go “down town”, which may be pronounced as “Dewn tewn”, for ‘into town’.

Vocabulary in the Newport dialect includes traditional Welsh-influenced expressions and local slang. Words such as “lush” meaning excellent or enjoyable are commonly heard across South Wales, including Newport as is “cwtch” meaning hug. The dialect also reflects the city’s multicultural past, particularly influences from Irish and West Country migration during the nineteenth and twentieth centuries when Newport expanded as a major coal-exporting port.

Pronunciation features include flattened vowels, emphasis on certain consonants, and a melodic sentence structure. Speakers may shorten words or use informal phrasing in everyday conversation. Like many regional dialects in Britain, the Newport dialect has evolved through younger generations and media influence, yet it remains an important marker of local identity, community pride, and cultural heritage within the city and wider region of South Wales.

Some aspects of the accent are clearly discernible in songs by Newport-based satirical rap group Goldie Lookin Chain, they even developed an app to celebrate it and translate from English! The blurb states “GLC present’ Rosetta Stoned’. Now you too can visit Newport and speak the lingo with the locals without fear of getting your head kicked in. Order a taxi, “get a shirt and tie” or tell your friends you are getting married, “me and the missus are getting matching tattoos”. There is a phrase for every occasion, all with helpful audio clips, so you can easily master the Newport dialect.” It’s on the App store!

UNIQUE PHRASES

A collection of information on the way(s) we speak(s) in the / da Port.

A 2021 Western Mail article by Marcus Hughes came up with seventeen phrases widely used in Newport including “Cheers, drive!” meaning ‘thank you (bus  driver)’

“Nipper” meaning ‘young relative’

“Now in a minute” meaning ‘unlikely to happen in the near future’.

“S’appening” meaning ‘what is happening?’

“Yur” meaning ‘Here, year, hear, or ear’

“Chopsy” meaning ‘talkative, argumentative’

Other Phrases (translated where appropriate)

“arf a laager”,

“down town”

“round the roundabout”

“taraaaa”

“olite luv”

“in i”

“where to…(where to is it?)”

“I wants ‘i cos I likes ‘i”

“no i ain ‘o”

“I finks so”

“dappers” – gym shoes

* Wosah? – What is that?

* Yew F****n’ knowz it!

* ‘urry up ‘en 

* Yew gor a fing oi ast ew for?

* Awroigh bruv?

* Oi likes goin’ dahn (Asdaz) in moi caar oi does.

* Safe blad

* Ow mate willu gemme some fags innur shop

* Gissabirraathaah (Can I have some of that?)

* UH! – Hello.

* UH? – I am sorry, but could you repeat that please.

* UH. – Yes, I agree.

*Hiya luuuvvvve -feminine Awwwwrighht – masculine

*Get ‘yer – come here

UNIQUE WORDS

“Clart” – Newportonian

“Gibbons” – spring onions

“Goosegogs” – gooseberries

“Aye” – yes

Terms of endearment in wide use – sweetheart, babes, darl, love

MORE DIALECT STUFF (INCLUDING WEB QUOTES)

“The accent of Newport is distinctive, quite different from that of nearby Cardiff and has some of the influence of rural Monmouthshire, i.e. some Newportonians going shopping go “down town”, which may be pronounced as “Dewn tewn”, for ‘into town’. “

“A Newport doctor told me that when attending to babies in the surgery she used to say to the mothers ‘now cwtch the baby up’, and they would hold the baby up as if they were in the act of giving it the breast.”

“The newport accent is particularly tricky, went there to get my passport done and i didn’t have a clue what they were saying. ” – Digital Spy

‘Most Newportians have an accent that is Welsh … It is surprising the number of local people who erroneously think they have no accent at all. Perhaps towards Chepstow the Gloucestershire burr can be heard in the speech, but the lilt of Wales is not far away.’ (Olive Phillips in Monmouthshire – The County Books Series).

“The best one I know is when meeting/greeting someone in the port this is pronounced as ‘eye’ as in alright. This colloquialism has always been evident in the port since I was strolling around in my dappers”

I am from Newport (lived there 21 years before moving to Cardiff – lived in Cardiff for 10 years), am not a Welsh speaker, and did Elocution lessons because my singing teacher complained about my “Newport” South Walian accent – flattening vowels and the like.

“Im in newport, though im from further up the valley so i can use it to mock my OH and family who are from “the port” lol alarmingly K has a tinge of a newport accent on some of the sounds he makes, i cant describe it on here its beyond vowels lol!”

“How far off is this welsh accent you are playing with from the accent one would find in Northern England. Say Newcastle vs. Newport?

““Come yur”  “yur” this particular word is said how it is spelt, here.

When a funeral planning business recently decided to open its new contact centre in Newport, South Wales, it said it was doing so the accent sounded more empathetic and consoling – beating off competition from Teeside, another popular call centre location thought to have a friendly accent.

Other sources –

Newport phrases Source: TikTok Welsh Slang Challenge: Newport Edition | Part 1